— Тишка! Ты чего! — Лаврентий испугался ни на шутку. — Неужто, ко мне собрался? Не смей, слышишь? Не вздумай наложить на себя руки… У меня и так не жизнь, а мука адская. Тебя мне только не хватало для пущего мучения… Ты лучше там… живи подольше…
На кухню с лаем вбежал Кампай.
Лаврентий как живое существо шарахнулся от разъяренного пса.
— Но кобеля съешь. И про клад забудь, — растворяясь в воздухе, сказал напоследок призрак.
Я с трудом успокоил Кампая. Пес носился из угла в угол в поисках чужака и нюхал мебель, разнося кровавые пятна по кухне.
— Не подходи ко мне близко, Кама. На всякий случай, — я опасался, как бы не повторилась история с плюшевым тигром.
Помахивая деревянной ложкой как палкой для апорта, я сумел отвлечь пса от погони за призраком. Я бросил ложку в коридор, и разогнавшийся мастиф едва не сбил с ног Юми. Самурайка увернулась красивым пируэтом, как в постановочном бою.
— Чего уставился на меня как на привидение? — Юми не представляла, насколько близки ее слова к правде.
Ее наряд напоминал пижаму: розовая майка из искусственной кожи с забавной аппликацией пушистой кошачьей мордочки, серые трикотажные леггинсы. Волосатые наушники цвета фуксии, спущенные на шею, казались шире ее миниатюрного личика. Юми следила за расползающейся кровавой лужей и отступила на шаг, чтобы не намочить белые кеды.
— Ты что творишь? Совсем рехнулся? Я услышала сквозь писк металлоискателя, как ты орешь сам с собой. Прихожу — тут ты раскорячился как пугало в огороде, Кампай бесится, по кухне как будто маньяк прошелся.
— Я не говорил сам с собой, а ругал Кампая. Он меня толкнул и разбил мою «бадеечку».
Мне было противно оправдываться перед воином из вражеского стана. Но истины я открыть не мог. Смолчать — тоже.
— На вот, держи чудо-швабру! — Юми принесла мне из кладовки инвентарь, похожий на нанизанного на длинную палку осьминога, и осталась сторожить границу кухни и коридора. — Учти, вампусик, Лизин кухонный гарнитур стоит миллион рублей. Мил-ли-он! Если чего вспучится или отклеится, берегись!
Мне пришлось вообразить себя прилежной горничной и заняться уборкой.
— И все-таки ты сегодня странный, — Юми задумчиво вытянула губы. — Только не говори, что Кампай растерзал игрушечного тигренка. Нашему самурайскому талисману не нравятся мягкие игрушки.
— Ты бы лучше поведала мне, чем сама здесь занимаешься, да еще и с металлоискателем.
— Ищу твой клад, — заносчиво усмехнулась Юми. — А ты что подумал?
— Сегодня клад искать опасно, — я серьезно посмотрел на нее, опершись на чудо-швабру, как мудрец на посох.
— Я убью тебя прежде, чем ты попытаешься меня куснуть, — Юми приподняла майку на плоском животе, и вынула из пришитого к изнанке потайного кармана маленький обоюдоострый ножик. Я догадался, что это не единственный ее опасный сюрприз. — Так что сиди дома и не рыпайся. Все понял?
Юми ушла «на дело», а я продолжил уборку.
«И тогда решили самураи перейти границу у реки».
Маленький отрывок из военной песни назойливо играл у меня в голове. Притаившись у окна, я наблюдал за кладоискателями в саду. Господа Яматори действительно перешли все границы. Творили черные делишки белым днем, не стесняясь моего присутствия.
— Есть улов, братишка? — Юми сняла наушники и выключила агрегат сапера.
Злоумышленники на минутку сошлись у пруда, чтобы отчитаться друг перед другом о результатах проделанной работы.
— Кря-кря-кря, — облаченный в спортивный «костюм ниндзя» Сатибо пискнул резиновым утенком. — Дар приводит меня к собачьим тайникам. А они тут под каждым кустом. Одна надежда на технику. Что у тебя?
— Урожай старинных артефактов, — Юми представила собранную коллекцию находок. — Что тебе больше нравится: чугунный казан или ржавая подставка под горячее «Кострома»? На ней башенки видны. А вот подкова на счастье.
— Разделимся и продолжим поиски. Я дохожу до виноградника, ты до розария, потом встречаемся.
Сатибо вынул свою лопату из земли и отправился перепахивать выбранный участок.
— Есть! Тут что-то большое, — проходя яблоневую аллею, Юми остановилась и засмеялась от радости.
В ее наушниках было невозможно услышать хруст обломившейся тяжелой ветки.
Я рванулся в сад как ньюфаундленд в воду, торопясь спасти человека от гибели.
Юми я считал не очень хорошим человеком, но понимал, что ее смерть сильно огорчит Лизу.
Сломанная яблоневая ветка была прицельно запущена в самурайку. Удар деревянного острия пришелся в левый висок. Юми упала ничком на газон. Из ее виска фонтанчиком хлынула кровь.
Подбежав к девушке, я полулежа устроился рядом с ней, проверил височную косточку — к счастью, она была цела, и попытался остановить кровь. Правильно — языком. Это самый надежный вампирский способ. На вкус Юми оказалась немного терпкой, но довольно приятной. Ее кровь я счел немного странной, она была ароматнее и слаще, чем у среднестатистического человека.
О том, как спасение мной девушки выглядит со стороны, я не задумывался… Пока над головой не просвистела пуля.
— Искренне вам благодарен за то, что вы решили меня не убивать, господин Яматори, — я поклонился подбежавшему Сатибо.
Самурай держал меня на прицеле охотничьего пистолета.
— Я бы тебя убил, — злобно буркнул Сатибо. — Меня как будто кто-то под руку толкнул, и я промазал… Медленно встань и отойди от нее.
— Минуточку, — я рискнул возразить.
Стоя на коленях, и приподнял голову Юми. Лечебная слюна подействовала: кровь остановилась, и ранка начала зарастать. Я плюнул на ладонь, намазал поверхность раны толстым слоем, взял девушку на руки и осторожно передал ее брату.